Back to Blog

How to Say Take Care in Spanish: Master Farewell Nuance Fast

Pronunciation shifts: "cuídate" is kwee-DAH-teh, "cuídese" is kwee-DEH-seh.

Posted by

TL;DR

  • The most common way to say take care in Spanish is "cuídate" (informal) or "cuídese" (formal), depending on who you’re talking to.
  • Spanish uses different verb forms and pronouns for care based on formality: "cuídate" for friends/family, "cuídese" for colleagues, strangers, or elders.
  • Other phrases like "ten cuidado" (be careful) and "que te vaya bien" (may things go well for you) have their own meanings and work in different situations.
  • Pronunciation shifts: "cuídate" is kwee-DAH-teh, "cuídese" is kwee-DEH-seh.

Two people saying goodbye outdoors with warm expressions and gentle waves, set against a background with Spanish cultural elements.

Essential Ways to Say Take Care in Spanish

Spanish shows care using different commands depending on formality and who’s listening. There are informal, formal, and plural options, plus ways to dial up the intensity or shift the meaning for specific situations.

Cuídate, Cuídese, and Cuídense: Core Imperative Forms

Basic Forms by Formality Level

FormFormalityUsed WithPronunciation
CuídateInformal singularFriends, family, kidskwee-DAH-teh
CuídeseFormal singularStrangers, elders, professionalskwee-DEH-seh
CuídensePluralAny groupkwee-DEH-nseh

All three forms use the reflexive verb cuidarse (to take care of oneself). The pronoun changes with the person you’re talking to.

Usage Patterns

  • Cuídate: texts, casual goodbyes, family chats
  • Cuídese: work emails, doctor-patient talks, meeting someone new
  • Cuídense: saying goodbye to a group

Cuídate Mucho and Cuídese Mucho: Expressing Extra Concern

Intensity Comparison

PhraseMeaningEmotional WeightContext
CuídateTake careStandardEveryday goodbye
Cuídate muchoTake good careMore concernTravel, illness, tough times
Cuídese muchoTake very good careHigh concernElderly, serious moments

Adding mucho ("a lot") makes the phrase warmer and more personal.

When to Add Mucho

  • Someone’s going on a long trip
  • Facing health problems
  • Bad weather or risky situations
  • Emotional moments

The phrase cuídate mucho often goes with loving or friendly words, especially in cultures where farewells are a big deal.

Ten Cuidado and Tenga Cuidado: Warning and Caution

Warning Phrases Structure

PhraseFormalityLiteral TranslationFunction
Ten cuidadoInformalHave cautionWarning about danger
Tenga cuidadoFormalHave cautionFormal warning or advice
Tener cuidadoInfinitiveTo be carefulUsed in explanations

These phrases warn about real, immediate risks. They use tener (to have) plus cuidado (caution).

Warning Examples

  • Ten cuidado con los escalones – Be careful with the steps
  • Tenga cuidado con el hielo – Be careful with the ice
  • Ten cuidado al cruzar – Be careful crossing

tenga cuidado is common on signs and in safety instructions.

Que Te Vaya Bien and Que Te Cuides: Warm Wishes and Well-Being

Alternative Farewell Phrases

Spanish PhraseEnglish EquivalentFormalityUsage Context
Que te vaya bienMay things go well for youInformalGeneral positive wishes
Que le vaya bienMay things go well for youFormalProfessional, respectful
Que te cuidesThat you take care of yourselfInformalEmphasis on self-care
Que se cuideThat you take care of yourselfFormalPolite concern

These use the subjunctive mood to express a wish, not a command.

Combining Farewells

  • Nos vemos. Que te vaya bien – See you. Hope things go well
  • Hasta luego. Que te cuides – See you later. Take care
  • Adiós. Que le vaya bien – Goodbye. Hope you do well

que te vaya bien is a friendly, flexible way to say goodbye.

Contextual Usage and Nuances of Take Care Phrases

Formality: Tú vs. Usted and Plural Forms

Informal (Tú) Forms

  • Cuídate – for friends, family, peers
  • Que te vaya bien – "may things go well for you"
  • Que tengas un buen día – "have a good day"

Formal (Usted) Forms

  • Cuídese – for elders, supervisors, strangers
  • Que le vaya bien – formal "may things go well"
  • Que tenga un buen día – polite "have a good day"

Plural Forms

ContextInformal (vosotros/ustedes)Formal (ustedes)
SpainCuidaosCuídense
Latin AmericaCuídenseCuídense
Mixed group - Cuídense

Rule → Example:
Use "cuídate" for one friend, "cuídese" for one stranger/elder, "cuídense" for any group.
Example:

  • "¡Cuídate, Marta!"
  • "Cuídese, señora."
  • "Cuídense, chicos."

Regional, Cultural, and Emotional Variations

Regional Alternatives Table

RegionCommon PhraseNote
SpainUn abrazoImplies care, not literal
MexicoCuídate muchoExtra warmth
ArgentinaChau, cuídateItalian-influenced goodbye
ColombiaQue esté bienPolite, frequent

Emotional Weight Table

SituationPhraseImplied Meaning
Normal goodbyeCuídateRoutine
IllnessCuídate muchoExtra care
DangerTen cuidadoImmediate warning
Long separationQue te vaya bienDeep well-wishing

Rule → Example:
Never use "tomar" for "take care." Use "cuidar" for well-being.
Example:

  • Correct: "Cuídate mucho."
  • Incorrect: "Tómate cuidado."

Be Careful vs. Take Care: Cuidado, Con Cuidado, and Atención

Warning Phrases Table

PhraseMeaningWhen to Use
CuidadoWatch out!Immediate danger
Ten cuidadoBe carefulOngoing caution
Con cuidadoWith careDescribing how to do something
AtenciónAttentionFormal warning, signs

Usage Distinctions

ExpressionFunctionExample Context
CuídateFarewellLeaving a friend's house
CuidadoWarning shoutHot stove, traffic
Ten cuidadoAdvice"Be careful driving in the rain"
Con cuidadoInstruction"Abre la caja con cuidado"
AtenciónNoticeSigns, announcements

Rule → Example:
Use "cuídate" for farewells, "cuidado" for immediate danger.
Example:

  • "¡Cuídate!" (Take care!)
  • "¡Cuidado!" (Watch out!)

Frequently Asked Questions

What is the informal way to say 'take care' when addressing a friend in Spanish?

Most Common Informal Phrases:

  • Cuídate - Take care
  • Cuídate mucho - Take care a lot (stronger)
  • Que te cuides - Hope you take care
ComponentMeaningFunction
CuidaTake careCommand/imperative
teYourselfReflexive pronoun
muchoA lotEmphasis/adverb

Add "mucho" for extra concern. "Te" shows it’s for the person themself.

How do you tell someone to 'take care of yourself' in Spanish?

Direct Translation:

  • Cuídate – Take care of yourself

Related Expressions:

  • Cuídate bien – Take good care of yourself
  • Cuídate mucho – Take very good care of yourself
  • Tienes que cuidarte – You have to take care of yourself
  • Debes cuidarte más – You should take care of yourself more
SpanishLiteral TranslationWhen to Use
CuídateTake care of yourselfStandard goodbye
Cuídate muchoTake much care of yourselfShowing extra concern
Cuídate bienTake good care of yourselfEmphasizing quality

Use the reflexive "te" for self-care. Add "mucho" or "bien" to show more concern.

What is the proper expression for 'take care' in a formal context in Spanish?

Formal expressions use the usted form with strangers, elders, or in professional settings.

Formal Phrases:

  • Cuídese - Take care (formal singular)
  • Que se cuide - Hope you take care (formal)
  • Cuídese mucho - Take very good care (formal)
  • Cuídense - Take care (formal plural)

Formal vs. Informal Comparison:

ContextInformal (tú)Formal (usted)
StandardCuídateCuídese
With emphasisCuídate muchoCuídese mucho
With wish/hopeQue te cuidesQue se cuide
  • Rule → For formal address, use "se" instead of "te" and change the verb ending to "-e."
    • Example: "Cuídese" (formal) vs. "Cuídate" (informal)

How to tell someone 'bye and take care' in a casual conversation in Spanish?

Common Combinations:

  • Adiós, cuídate - Bye, take care
  • Chao, cuídate - Bye, take care (super casual)
  • Nos vemos, cuídate - See you, take care
  • Hasta luego, cuídate - See you later, take care
  • Cuídate, nos vemos - Take care, see you

Structure Options:

FormatSpanish ExampleUsage Notes
Bye + take careChao, cuídateMost common order
Take care + byeCuídate, chaoEmphasizes "take care"
See you + take careNos vemos, cuídateSuggests future meeting
  • Rule → Separate each phrase with a comma. Both orders are natural.

What is the Mexican Spanish phrase for 'take care'?

Mexican Spanish uses the same basics, with a few regional tweaks.

Mexican Expressions:

  • Cuídate - Take care (universal)
  • Pórtate bien - Behave well (friendly)
  • Ahí nos vemos - See you around
  • Que te vaya bien - Hope things go well

Regional Comparison:

RegionPrimary PhraseExtra Options
MexicoCuídatePórtate bien, Que te vaya bien
SpainCuídateCuídate mucho
ArgentinaCuidateCuidate mucho
  • Rule → In Mexican Spanish, the accent in "cuídate" may be dropped in informal writing, but standard spelling keeps it.
    • Example: "Cuidate" (informal text), "Cuídate" (standard)