Back to Blog

How to Say See You Later in Spanish: Rapid Recall for Adult Learners

For time-specific goodbyes: "hasta + day/time" (hasta mañana, hasta el lunes, hasta pronto).

Posted by

TL;DR

  • "Hasta luego" is the go-to way to say "see you later" in Spanish - works pretty much anywhere, formal or casual.
  • "Nos vemos" means "see you" and fits most situations; "te veo" is more personal and informal.
  • Regional slang: "ahí nos vidrios" (Mexico), "chao" (all over), "cuídate" (take care) for a softer goodbye.
  • Use "hasta luego" for acquaintances, "nos vemos pronto" or "al rato" for friends.
  • For time-specific goodbyes: "hasta + day/time" (hasta mañana, hasta el lunes, hasta pronto).

Two friends smiling and waving goodbye to each other on a sunny street with colorful buildings and flowers.

Essential Spanish Expressions for See You Later

Main phrases:

Hasta Luego: The Universal Standard

FeatureDetails
Literal meaningUntil later
FormalityBoth formal and informal
Common usesWork, shops, friends, strangers - basically all
  • Most recognized across Spanish-speaking countries.
  • Safe default if you’re not sure what to say.
  • Implies you’ll see each other again, but who knows when.

Example exchanges:

SpanishEnglish
Me tengo que ir. Hasta luego.I have to go. See you later.
Hasta luego, que tengas buen día.See you later, have a good day.

Rule → Example:
Use hasta luego for any uncertain future meeting.
Example: "Hasta luego, nos vemos."

Nos Vemos and Its Variants

VariantUse CaseTone
Nos vemosMost casual situationsFriendly
Nos vemos luegoSlightly more specificStill casual
Nos vemos prontoExpect to see soonFriendly
Te veoPersonal, close friendsIntimate
Te veo luegoNext meeting soonIntimate
  • Heard a lot among young people, classmates, coworkers.
  • "Nos vemo" (Argentina/Uruguay), "nos vemos" (Mexico/Spain).

Rule → Example:
Use nos vemos for casual goodbyes with people you see often.
Example: "Nos vemos, cuídate."

Hasta Pronto and Hasta la Próxima

ExpressionImplied Time FrameRelationship
Hasta prontoDays to weeksFriends/familiar
Hasta luegoIndefiniteAny
Hasta la próximaNext scheduledRegular contact
  • Hasta pronto feels warmer, more personal.
  • Hasta la próxima means "until next time," optimistic, for regulars.

Rule → Example:
Use hasta pronto if you know you’ll see the person soon.
Example: "Hasta pronto, nos hablamos."

Hasta Mañana and Other Time-Specific Goodbyes

Spanish phraseEnglish translationWhen to use
Hasta mañanaSee you tomorrowNext day
Nos vemos mañanaWe'll see each otherNext day, casual
Hasta el lunesSee you MondaySpecific weekday
Hasta la tardeSee you this afternoonSame day, later
Hasta la nocheSee you tonightSame day, evening
  • Use "hasta el + day" for any weekday.
  • "Hasta el fin de semana" for weekend plans.

Rule → Example:
Use a time-specific phrase when you know exactly when you'll meet again.
Example: "Hasta el viernes."

Advanced Farewells, Contexts, and Regional Variations

Chao, Chau, and Informal Alternatives

PhraseWhere/WhoFormalityNotes
ChaoLatin AmericaVery informalFriends, family, quick exits
ChauArgentina, UruguayVery informalMost common there
ByeUrban/youngVery informalEnglish borrowed
LuegoSpain, MexicoInformalShort for "hasta luego"
Al ratoMexicoInformal"See you in a bit"
Ahí nos vemosMexicoInformal"See you there"
  • Under 30? You’ll hear "bye" mixed in, especially in cities.

Rule → Example:
Use chao or chau for quick, informal goodbyes.
Example: "Chao, nos vemos mañana."

Adiós and Other Formal Goodbyes

PhraseUse CaseFormality
AdiósLonger separation, politeFormal/neutral
Hasta la vistaProfessional, dated in speechFormal
Que tenga un buen díaWith strangers, customersFormal
Hasta ahoraTemporary end, some regionsNeutral
  • "Adiós" is more final than "hasta luego."
  • "Que tenga un buen día" uses formal "tenga" - think customer service.
  • "Hasta la vista" is rare in casual talk, okay in emails.

Rule → Example:
Use adiós for more final or polite goodbyes.
Example: "Adiós, que tenga un buen día."

Cuídate, Que Te Vaya Bien, and Affectionate Closings

PhraseTranslationWhen to Use
CuídateTake careFriends, family, coworkers
CuídenseTake care (plural)Groups
Que te vaya bienHope things go wellInformal, warm
Que le vaya bienHope things go well (formal)Formal, warm
HablamosWe'll talkFriends, future contact
Hablamos luegoWe'll talk laterSlightly more specific
Te llamoI'll call youDirect commitment
  • "Cuídate" - for someone you care about.
  • "Que te vaya bien" - shows you mean it.
  • "Hablamos" - expect more conversation soon.

Rule → Example:
Use cuídate for close, caring goodbyes.
Example: "Nos vemos, cuídate."

Slang, Regional, and Digital Goodbyes

PhraseRegion/ContextMeaning/Use
VengaSpain"Alright then," ending
Pura vidaCosta RicaHello/goodbye, all-purpose
Nos vidriosArgentina slangJoke, super casual
Hblms, Ns vmsText/digitalShort for "hablamos," "nos vemos"
Chao, luegoText/digitalMost common in messages
  • "Venga" wraps up plans or calls in Spain.
  • "Pura vida" is Costa Rican, both hello and goodbye.
  • In texts: short forms, emojis, and "chao" rule.
  • Emails: stick to "saludos cordiales," "atentamente."

Rule → Example:
Use shortened forms or "chao" in digital chats.
Example: "Ns vms!"

Frequently Asked Questions

QuestionQuick Answer
Is "hasta luego" formal or informal?Both - safe everywhere.
Can I use "chao" in Spain?Yes, but less common than in Latin America.
Is "adiós" too final?Sometimes - use with care if you’ll see them soon
Do goodbyes change with age?Younger people use "bye," "chao," more often.
Is gender a factor?No - phrases are gender-neutral.

What is the informal way to say goodbye in Spanish?

Spanish speakers toss around a bunch of informal farewell phrases with friends and family - some are so common, you’ll hear them everywhere.

Most Common Informal Goodbyes:

  • Hasta luego – See you later (super versatile)
  • Nos vemos – We’ll see each other
  • Chao – Bye (extra casual)
  • Cuídate – Take care
  • Hasta pronto – See you soon

Quick Informal Options:

SpanishEnglishUsage Context
LuegoLaterShort, among friends
Ahí nos vemosSee you thereHeard a lot in Mexico
Ya nos vemosWe’ll see each otherSounds certain, familiar
  • Informal goodbyes work best with people you know well.
  • Often paired with a wave, a hug, or just a quick smile.

What are the variations of 'see you later' in Spanish for different genders?

Most Spanish goodbyes don’t change for gender.

Gender-Neutral Phrases:

  • Hasta luego
  • Nos vemos
  • Hasta pronto
  • Chao

Gender-Specific Variations:

To a MaleTo a FemaleEnglish Translation
CuídateCuídateTake care (no change)
Que te vaya bienQue te vaya bienHope it goes well (no change)
Que estés bienQue estés bienHope you’re well (no change)

Rule → Example:
Farewell phrases in Spanish rarely change for gender.
Example: “Hasta luego” works for everyone.