Back to Blog

Best Way to Learn Spanish from Romanian: Research-Backed Language Mastery

Real fluency means speaking out loud, not just reading or listening

Posted by

TL;DR

  • Romanian and Spanish share 70–80% lexical similarity, making it easier to spot familiar words
  • Shared Latin grammar (noun-adjective agreement, verb conjugation) helps Romanians learn Spanish 30–40% faster than folks without a Romance language background
  • The best results come from mixing grammar study with daily listening to native Spanish, especially around pronunciation quirks (rolled R, softer consonants, etc.)
  • Daily short practice (15–30 min) beats cramming, thanks to how the brain remembers language through spaced repetition
  • Real fluency means speaking out loud, not just reading or listening

Two people studying Spanish and Romanian together at a desk with books, digital devices, and a world map highlighting Spain and Romania.

Essential Principles: How Romanians Learn Spanish Effectively

Romanian speakers get built-in advantages from Latin roots, but they still have to handle pronunciation and grammar differences not found in Romanian.

Cognitive Advantages for Romanian Speakers

Shared Latin Foundation

Linguistic FeatureRomanianSpanishSimilarity Rate
Core vocabularycasăcasa~40% cognates
Verb conjugationsam, ai, aretengo, tienes, tieneParallel systems
Gender systemmasculin/femininmasculino/femeninoDirect transfer
Article placementBefore nounsBefore nounsIdentical

Processing Speed Benefits

  • Romanians read and understand Spanish 30–35% faster than non-Romance language speakers
  • Grammatical gender is easy to transfer - no need to relearn
  • Verb tenses mostly line up, so less new stuff to memorize

Memory Encoding Advantages

  • Vocabulary like "noche" (night) and Romanian "noapte" are instantly linked in the brain
  • Recognition of familiar roots cuts down the time needed to remember new words

Leveraging Similarities Between Romanian and Spanish

High-Transfer Vocabulary Categories

CategoryRomanian ExamplesSpanish Equivalents
Family termsmamă, tată, fratemadre, padre, hermano
Time wordstimp, an, zitiempo, año, día
Common verbsa face, a merge, a venihacer, ir, venir
Numbersunu, doi, treiuno, dos, tres

Grammatical Structures That Transfer

  • Subjunctive mood in dependent clauses
  • Reflexive verb forms
  • Compound past tenses (auxiliary verbs)
  • Preposition + article contractions

Learning Acceleration Methods

  • Map Romanian patterns to Spanish equivalents
  • Spend time only on structures that are different
  • Use Romanian grammar as a shortcut to Spanish forms
  • Read parallel texts to confirm patterns

Typical Challenges for Romanian Learners

Pronunciation Obstacles

Spanish SoundChallenge for RomaniansPractice Method
/ɾ/ (single r)Too close to Romanian /r/Tap tongue once only
/x/ (j sound)Not in RomanianPractice “jota” repeatedly
/θ/ (z in Spain)Unfamiliar soundListen to Castilian speakers
Vowel reductionRomanian reduces vowelsKeep all vowels crisp

False Friends to Avoid

  • Embarazada: “Pregnant,” not “embarrassed”
  • Constipado: “Cold (illness),” not “constipated”
  • Largo: “Long,” not “wide”
  • Subir: “Go up,” not “suffer”

Grammar Divergences

  • Ser vs. Estar: Romanian has just “a fi”
  • Personal "a": No direct Romanian equivalent
  • Continuous aspect: Spanish uses estar + gerund
  • Preterite vs. Imperfect: Romanian past tenses don’t match up perfectly

Overcoming Transfer Errors

  • Spot Romanian patterns that don’t work in Spanish
  • Drill on different structures with beginner Spanish exercises
  • Listen to native speakers from Spanish-speaking countries for authentic pronunciation
  • Practice ser/estar until it feels natural

Rapid Vocabulary Acquisition for Spanish from Romanian

Romanian speakers can quickly grow their Spanish vocabulary by focusing on Latin-root words and using memory tricks that help info stick. Spanish is a Romance language, so there are tons of built-in connections.

Focus on Cognates and High-Frequency Spanish Words

Direct Cognates (Identical or Nearly Identical)

RomanianSpanishEnglish
problemaproblemaproblem
importantimportanteimportant
familiefamiliafamily
musikmúsicamusic
naturalnaturalnatural

High-Frequency Spanish Words

  • ser (to be, permanent)
  • estar (to be, temporary)
  • tener (to have)
  • hacer (to do/make)
  • ir (to go)
  • poder (can)
  • decir (to say)
  • dar (to give)

Romanian speakers instantly recognize about 40% of Spanish vocabulary because of shared roots.

Priority Learning Sequence

  1. Learn the 100 most common Spanish words first
  2. Add cognates from your work or interests
  3. Pick up Spanish phrases for daily situations
  4. Watch out for false cognates

Spaced Repetition Methods and Flashcard Strategies

Spaced Repetition Intervals

Review SessionTimingPurpose
1st review1 day laterReinforce
2nd review3 days laterCheck memory
3rd review7 days laterBuild retention
4th review14 days laterLong-term memory
5th review30 days laterTest permanence

Digital Flashcard Platform Comparison

  • Anki – Customizable, unlimited decks, syncs on all devices
  • Memrise – Pre-made Spanish courses, native speaker videos, gamified learning

Spaced repetition boosts retention by 200–300% over just cramming.

Flashcard Setup

  • Front: Spanish word + audio
  • Back: Romanian meaning + Spanish example
  • Add images for concrete words
  • Always show noun gender (el/la)

Use separate decks for verbs, noun-adjective agreement, and topics like food or travel. Short daily reviews (15–20 min) work better than long sessions once a week.

Building Core Language Skills: Listening, Speaking, Reading, Writing

Romanian speakers need to practice all four skills to get fluent in Spanish. Each skill has its own set of tools and exercises.

Listening Skills: Spanish Podcasts and Audio Immersion

Top Audio Resources

Resource TypeBest OptionsDaily Time
Beginner podcastsSpanishPod101, Coffee Break Spanish15–20 min
Intermediate contentNotes in Spanish, Radio Ambulante20–30 min
Native speed mediaSpanish radio, YouTube10–15 min

Progressive Listening Strategy

  • Start with slow, clear podcasts for learners
  • Listen to a 3-minute segment three times without pausing
  • Write down every word you catch on the second listen
  • Check the transcript and replay tricky parts at 0.75x speed
  • Move up to normal speed once you understand 70%

Audio Immersion Techniques

Speaking Practice with Tutors and Language Partners

Where to Practice Speaking

PlatformFormatCostScheduling
italkiOne-on-one online$8–25/hrFlexible
PreplyTutor sessions$10–30/hrFlexible
Tandem/HelloTalkLanguage exchangesFreeArrange yourself
Local meetupsGroup practiceFree–$10Weekly

How to Structure Speaking Practice

  • Book 30-minute tutor sessions twice a week
  • Prepare three topics with notes before each session
  • Record yourself and spot repeating mistakes
  • Start with 10 minutes of pronunciation drills
  • Use the rest of the time for open conversation

Language Partner Tips

  • Swap 15 min of Romanian for 15 min of Spanish
  • Send voice messages between live chats
  • Correct just three mistakes per session to keep things natural
  • Stick to clear themes: food, travel, work

Rule → Example Pairs

Rule: Always use the correct form of ser or estar depending on whether the state is permanent or temporary.
Example: "Él es médico" (He is a doctor – permanent), "Él está cansado" (He is tired – temporary).

Rule: Attach gender markers (el/la) to every new noun learned.
Example: "la casa" (the house), "el libro" (the book).

Rule: Practice pronunciation of Spanish “j” (/x/) by repeating words like “jota” or “jamón.”
Example: “jamón” (ham).

Rule: Use spaced repetition for vocabulary, reviewing at increasing intervals.
Example: Learn “importante” today, review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.

Rule: Avoid translating false friends directly.
Example: “Embarazada” does NOT mean “embarrassed” - it means “pregnant.”

Rule: For continuous actions, use “estar” + gerund.
Example: “Estoy hablando” (I am speaking).


Reading Comprehension Strategies for Romanian Speakers

Reading Material Progression

LevelMaterial TypeWord CountDaily Goal
A1-A2Graded readers, children's books200-5001 short text
B1Teen novels, news articles500-10001 article
B2+Native Spanish blogs, newspapers1000+2-3 articles

Active Reading Method

  1. Read a Spanish news article daily - don’t translate as you go.
  2. Underline only words that pop up at least three times.
  3. Guess the meaning from context before grabbing a dictionary.
  4. Reread the same article the next day to spot improvement.
Cognate RecognitionExample
Words with Latin roots are quickly recognizeduniversidad (universitate), familia (familie)

Key Reading Habits

  • Switch device language settings to Spanish.
  • Reread your favorite English books in Spanish translation.
  • Try browser extensions that swap common English words for Spanish ones.

Writing Exercises for Fast Improvement

Daily Writing Tasks

Exercise TypeFormatTime RequiredFrequency
To-do listsSimple commands2-3 minDaily
Journal entriesPast tense narratives10 minDaily
Text exchangesInformal messages5 min3x weekly
Short storiesCreative paragraphs20 minWeekly

Structured Writing Practice

  1. Write your daily to-do list in Spanish using infinitives.
  2. Make a three-sentence journal entry about yesterday.
  3. Send photo descriptions to a language partner.
  4. Revise last week’s writing after getting corrections.
Common Grammar ConfusionExample
ser vs estarRomanian uses one verb for "to be" - Spanish splits it

Error Correction Loop

  • Keep a digital error log sorted by grammar type.
  • Rewrite corrected sentences three times, each with a different subject.
  • Turn personal mistakes into fill-in-the-blank exercises.
  • Review error patterns weekly.

Online Writing Resources

  • Find pen pals on language exchange sites.
  • Join Spanish learner forums to write comments and questions.
  • Use writing correction tools like LanguageTool for instant feedback.

Mastering Spanish Grammar and Pronunciation

Romanian speakers can use their Latin background to pick up Spanish grammar faster, but pronunciation drills should focus on the five Spanish vowels and unique consonants missing from Romanian.

Foundations in Spanish Grammar for Romanians

Shared Latin Structures

Grammar FeatureRomanianSpanishTransfer Advantage
Verb conjugations6 persons6 personsDirect match
Gender agreementmasculine/femininemasculine/feminineFull compatibility
Article placementbefore nounbefore nounImmediate transfer
Subjunctive moodpresentpresentFamiliar concept

Key Differences Needing Attention

  • Verb placement: Spanish drops the subject (hablo), Romanian keeps it (eu vorbesc).
  • Past tenses: Spanish splits preterite/imperfect; Romanian uses perfect compus/imperfect differently.
  • Prepositions: Spanish uses a before direct objects (Veo a María), Romanian uses pe.
  • Double negatives: Spanish requires them (No veo nada), Romanian doesn’t always.
Rule → Example
Show all six verb forms side by side for each tense.
hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan vs. vorbesc, vorbești, vorbește, vorbim, vorbiți, vorbesc

Achieving Clear Spanish Pronunciation

Spanish Alphabet Sounds vs Romanian

Spanish LetterSoundRomanian EquivalentNotes
a/a/aIdentical
e/e/eIdentical
i/i/iIdentical
o/o/oIdentical
u/u/uIdentical
j/x/ - Like German ch
ñ/ɲ/similar to gnSofter
rr/r̄/rNeeds stronger trill
v/b/vSame as b

Critical Pronunciation Adjustments

  1. Drop the Romanian schwa (ă) - Spanish never reduces vowels.
  2. Use a single tap for r at the start of words, not a trill.
  3. Pronounce z and c (before e/i) as /θ/ in Spain or /s/ in Latin America, never /z/.
  4. Merge b and v into one /b/ sound.

Daily Practice Sequence

  • Listen to minimal pairs (pero/perro, caro/carro).
  • Record five-word lists targeting tricky sounds.
  • Compare your recording to native audio from online Spanish courses.
  • Repeat until you match the native sound.
Focus AreasWhy?
Spanish vowelsRomanian speakers get these right immediately
j, ñ, r/rrNeed focused audio drills for accuracy

Effective Study Plans & Modern Learning Tools

A solid study plan with the right tools lets Romanian speakers target weak spots and build steady habits. Choose courses based on lesson format, native speaker access, and progress tracking.

Designing a Personalized Study Plan

Core Components

ComponentTime allocationPurpose
Vocabulary building20-30 min/dayBuild word bank
Grammar drills15-20 min/dayMaster conjugations, sentence structure
Listening practice15-20 min/sessionTune ear to native Spanish
Speaking practice20-30 min/sessionUse words in real life
Review sessions10-15 min/dayReinforce learning

Weekly Schedule

  • Days 1-3: New vocabulary and grammar
  • Days 4-5: Speaking and listening practice
  • Day 6: Review weak spots
  • Day 7: Light exposure (media, music)
Tracking MetricsExample
Words learned/week50 new words
Grammar points mastered2 per week
Conversation minutes60 per week
Rule → Example
Use 15-30 minute daily sessions, not long cramming blocks.
Study 25 minutes every day instead of 2 hours once a week.

Evaluating Online Spanish Courses and Apps

Platform Comparison

PlatformLesson formatBest forPrice range
DuolingoShort lessonsDaily habitFree-$13/mo
Babbel10-15 min lessonsGrammar$7-$13/mo
BusuuInteractive + feedbackWell-rounded practiceFree-$10/mo
LingQReading immersionVocabularyFree-$13/mo
Preply1-on-1 tutoringSpeaking$5-$40/hr
Butterfly SpanishVideo lessonsGrammar clarity$97-$197 one-time

Selection Criteria

  • Grammar explanations for comparing verb systems.
  • Native audio for pronunciation.
  • Progress tracking to spot weak areas.
  • Speaking practice or tutor access.
Rule → Example
Choose platforms with Romance language grammar comparisons.
Babbel lessons explain verb endings side by side.

Immersion Tactics and Everyday Habits for Romanian Speakers

Romanian speakers can speed up Spanish learning by weaving it into daily routines and using native media with subtitles.

Integrating Spanish into Your Daily Life

Device and Environment Changes

  • Switch phone/computer to Spanish
  • Label household items (la puerta, el refrigerador, la mesa)
  • Set reminders and lists in Spanish
  • Change social media to Spanish

Daily Micro-Habits

  • Think through your morning routine in Spanish (Me despierto, me cepillo los dientes)
  • Narrate cooking steps aloud
  • Write three-sentence journal entries
  • Practice self-talk during chores (Estoy lavando los platos)

Scheduled Speaking Practice

  • Record 2-minute voice memos about your day
  • Use AI voice assistants in Spanish
  • Join online conversation exchanges 2-3 times a week
  • Shadow podcasts by repeating phrases right after you hear them
Cognate AdvantageExample
Latin roots make words familiarfamilie/familia, importante/importante

Making Use of Spanish Media and Subtitles

Progressive Subtitle Strategy

StageContent TypeSubtitle SettingDuration
BeginnerYouTube (easy Spanish)Spanish subtitles2-3 weeks
IntermediateSpanish moviesSpanish subtitles4-6 weeks
AdvancedSpanish seriesNo subtitlesOngoing

Media Selection

  • Start with kids’ shows or telenovelas (clear speech)
  • Watch familiar movies in Spanish
  • Use Spanish music and lyrics for drills
  • Read A2-level Spanish books before moving up

Active Viewing Techniques

  • Pause after dialogue to repeat phrases
  • Write down unknown words with timestamps
  • Rewatch 10-minute chunks several times
  • Stick to one episode per week, don’t binge
Rule → Example
Always use Spanish subtitles, never English.
Watch La Casa de Papel with Spanish subs, not English.

Advanced Strategies: Achieving Fluency Beyond the Basics

Speaking with natives and pushing through tough phases sets fluent speakers apart from those who plateau.

Conversational Fluency with Native Spanish Speakers

Where to Find Native Speakers

Platform TypeBest ForKey Feature
Language exchange appsRegular practiceFree mutual learning
Online tutoringStructured lessonsPro feedback
Local meetupsFace-to-faceCultural immersion
Social media groupsTopic-based chatsSpecialized vocab

Effective Practice Methods

  • Tandem: 30-minute sessions, half Spanish, half Romanian
  • Conversation clubs: Weekly video calls, small groups plus native
  • Role-play: Practice real-life scenarios (ordering food, asking directions)
  • Voice messaging: Send daily audio notes for feedback

Progress Markers

  • Express opinions on abstract topics without planning
  • Understand accents from Mexico, Spain, Argentina
  • Use subjunctive mood correctly in conversation
  • Catch jokes, wordplay, and cultural references
Rule → Example
Practice with natives for real pronunciation and feedback.
Join a weekly Spanish-Romanian language exchange.

Overcoming Plateaus and Sustaining Motivation

Common Plateau Signs

IndicatorExample
Struggle with complex sentencesCan’t explain past events in detail
Repeat same grammar errorsMix up ser and estar every time
Avoid certain topicsDon’t talk about politics due to vocab gaps
Stuck for monthsNo progress for 3+ months

Breakthrough Techniques

  • Switch from dubbed to original Spanish content
  • Read daily news from different Spanish-speaking countries
  • Listen to podcasts on new topics
  • Write 200-word journals using new grammar
  • Record yourself explaining complex ideas
  • Translate Romanian songs into Spanish

Measurable Micro-Goals

Goal TypeTarget
Vocabulary15 new low-frequency words/week
Speaking10-minute unscripted conversation/month
Grammar1 advanced point every two weeks

Motivation Maintenance System

  1. Track weekly speaking minutes in a visible log.
  2. Reward yourself for 30-day streaks.
  3. Join accountability groups with clear fluency targets.
  4. Document progress with monthly video recordings.
Rule → Example
Treat plateaus as a cue to vary your content, not reduce practice.
Switch from news articles to podcasts for a week.

Frequently Asked Questions

AdvantageExample
Shared Latin roots and grammar patternsBoth use gendered nouns and similar verb conjugations

What are effective strategies for Romanians to learn Spanish efficiently?

Leverage what you already know from Romanian:

  • Put verb conjugation patterns side by side and spot the differences
  • Match up cognates between Romanian and Spanish vocab
  • Pay attention to pronunciation changes instead of relearning all the grammar
  • Use your Romanian grammar as a shortcut

Daily practice ideas:

  1. Listen to Spanish audio and follow along with Romanian translations
  2. Speak out loud, focusing on cognates but with proper Spanish sounds
  3. Write short texts using grammar you already know
  4. Review verb endings that don’t match up with Romanian

Memory tricks using shared patterns:

  • Group similar verbs (Romanian "-a" → Spanish "-ar")
  • Link "estar" and "ser" to Romanian "a fi" in different contexts
  • Use parallel sentences to connect prepositions

Learning Spanish from Romanian gets easier when you actively link the two languages.

How similar are the Romanian and Spanish languages, and how does that impact learning?

Shared Latin features:

FeatureRomanianSpanishLearning Impact
Noun gendermasculine/femininemasculine/feminineDirect transfer
Articlesdefinite/indefinitedefinite/indefiniteSimilar placement rules
Verb moodsindicative, subjunctiveindicative, subjunctiveParallel usage contexts
Word orderflexible SVOflexible SVOMinimal adjustment needed

Vocabulary overlap:

  • 70–80% of Spanish words have Latin roots you’ll recognize from Romanian
  • Common cognates: "noche/noapte," "casa/casă," "libro/libro"
  • False friends do exist but aren’t as common as true cognates

Grammar similarities:

  • Both use verb conjugations for person and number
  • Pronominal verbs show up in both
  • Compound tenses are built in the same way

Rule → Example:Rule: Shared Latin roots mean faster vocabulary learning
Example: "familia" (Spanish) = "familie" (Romanian)

What resources are recommended for Romanian speakers looking to become fluent in Spanish?

Specialized platforms:

  • ComprendoAI: Romanian-to-Spanish courses for Romance language speakers
  • Duolingo: Romanian interface for Spanish learning
  • iTalki: Tutors familiar with both languages

Audio resources:

  • Spanish podcasts with transcripts
  • Netflix Spanish shows with Romanian subtitles, then switch to Spanish
  • YouTube channels comparing Romanian and Spanish grammar

Text-based materials:

Resource TypeExample ToolBenefit
Parallel textsSpanish novels with Romanian translationsContext-based vocabulary
Grammar guidesComparative Romance language booksHighlights key differences
Flashcard appsAnki decks for cognatesSpaced repetition

Community practice:

  • Language exchange apps for Romanian/Spanish speakers
  • Romance language learner forums
  • Spanish conversation groups in Romanian cities

How does the phonological similarity between Romanian and other Romance languages affect Spanish language acquisition?

Shared phonetic elements:

  • Both languages use five vowels: a, e, i, o, u
  • Romanian’s rolling "r" works for Spanish too
  • Syllable stress patterns are pretty close

Sounds that might trip you up:

SoundSpanish ExampleRomanian Challenge
/θ/ (Spain)"gracias"Not in Romanian
/x/"jardín"Tougher than Romanian /h/
/ɲ/"año"Similar to Romanian palatalized /n/

Pronunciation advantages:

  • Trilled consonants? Already got ’em
  • Syllable-timed rhythm matches up
  • No need to learn totally new mouth shapes

Audio encoding benefits:

  • Familiar sounds make listening easier
  • Less brainpower spent on sound differences
  • You can focus on vocab and meaning

Rule → Example:Rule: Romanian trilled “r” transfers directly to Spanish
Example: Romanian “râs” → Spanish “perro”

What are the challenges Romanian speakers might face while learning Spanish, and how can they overcome them?

Verb system differences:

  • Spanish splits “ser” and “estar”; Romanian just uses “a fi”
  • Past tense forms don’t always line up (preterite vs. imperfect)
  • Subjunctive triggers can be different

Solutions:

  • Make charts to compare “ser” and “estar” uses
  • Practice preterite vs. imperfect with timelines
  • Memorize Spanish-specific subjunctive triggers

False cognates:

Romanian WordLooks Like SpanishActual Spanish MeaningCorrect Translation
"embarazada""embarrassed""pregnant""avergonzada"
"constipado""constipated""has a cold""estreñido"

Article placement:

  • Romanian adds definite articles as suffixes ("casa" = "the house")
  • Spanish puts articles before nouns ("la casa")
  • Learners need to break the suffix habit

Preposition usage:

  • Spanish prepositions don’t always match Romanian
  • "Por" and "para" have no direct Romanian equivalent

Overcoming strategies:

  • Drill preposition phrases as set chunks
  • Focus on example sentences, not just translation rules
  • Practice article placement with repetitive writing

Rule → Example:Rule: Spanish definite articles come before nouns, not after
Example: “la casa” (Spanish) vs. “casa” + suffix (Romanian)